Корреспондент BBCNews Рафи Берг посвятил свой очередной репортаж из Израиля известной особенности местной культуры, которую он называет «прямолинейностью». Чтобы пояснить, о чем идет речь, журналист приводит «старый анекдот»:
Корреспондент задает русскому, американцу и израильтянину вопрос: «Извините, пожалуйста, прошу вас высказать свое мнение о дефиците продовольствия в Африке». Русский спрашивает, что такое «мнение», американец — что такое «дефицит», а израильтянин — что такое «извините, пожалуйста».
Во время своей последней командировки в Израиль Берг, по его словам, сталкивался с этой «прямолинейностью» на каждом шагу. «Водитель такси спорил со мной о том, куда я хочу ехать. Служащий отеля доказывал, что я не могу открыть дверь в свой номер из-за своей некомпетентности, а не потому, что ключ с дефектом. Служитель в музее, в ответ на мой вопрос, можно ли здесь фотографировать, ответил: «Что ты спрашиваешь, а вдруг я не разрешу — фотографируй, да и все».
«Это не упоминая о том, что меня облаяла продавщица мороженного, девушка с каменным лицом, после того, как израильский старичок вклинился передо мной в очередь, не поняв, почему я так терпеливо жду», — пишет корреспондент BBC.
Решив, что, возможно, он просто придает слишком много значения череде случайностей, журналист обратился к двум израильским экспертам с просьбой объяснить, действительно ли израильтяне отличаются некоторым пренебрежением к социальным условностям, и если да, то чем это может объясняться.
Профессор Шалом Шварц, профессор социальной психологии из Еврейского университета, объяснил жителю Лондона, что подмеченная им черта действительно имеет место. По выражению профессора, израильтяне действительно более склонны к прямоте, чем жители других стран, и большинство израильтян это признают.
Профессор отверг высказанное журналистом предположение, что вежливость, возможно, потерялась при столкновении множества культур в пестром израильском обществе. Он предложил другое объяснение: все дело в израильском прагматизме, который толкает людей «переходить прямо к сути дела, не тратя времени на любезности». Шварц не исключает, что такое отношение связано с армейской культурой, — и, по его мнению, эта «прямота» помогает Израилю развиваться и процветать.
«Возможно, в деловых отношениях то, что людям кажется грубостью, как-то помогает — в том смысле, что людям проще сказать то, что они считают нужным. Идеи выражаются легче и яснее», — цитирует британский журналист объяснение профессора.
Другая собеседница Берга, имиджмейкер Тами Ланкат Лейбович, обучающая политиков и бизнесменов искусству этикета, полагает, что репутация «грубиянов», которую снискали себе израильтяне, совершенно незаслуженна. Она объяснила британцам, что израильтяне — чувствительные и тонкие люди, выработавшие защитную «толстокожесть», и привела ему известное сравнение в плодами кактуса («сабра») — «колючий снаружи, мягкий внутри».
Источник: news.israelinfo.ru